piyêsîsak – Birds
Perisoreus_Canadensis : Whisky Jack Solomon Ratt gathered the following words from nêhiyawêwin: itwêwina / Cree: Words by Arok Wolvengrey. CPRC, 2001. He comments that he may have misspelled a few and...
View Article1. Respect – kistêyihtamowin –ᑭᐢᑌᔨᐦᑕᒧᐃᐧᐣ
Solomon Ratt: Cree Cultural Teachings - nêhiyaw-isîhcikêwin - ᓀᐦᐃᔭᐤᐃᓯᐦᒋᑫᐃᐧ http://creeliteracy.files.wordpress.com/2014/05/respect.mp3 [1] ispîhk kâ-kî-awâsisiwiyâhk niya êkwa nimis nikî-kanâcihtânân...
View Article2. Protocol: age appropriate conduct - ka-ispitisihk isîhcikêwin –ᑲ ᐃᐢᐱᑎᓯᕁ...
Solomon Ratt: Cree Cultural Teachings - nêhiyaw-isîhcikêwin - ᓀᐦᐃᔭᐤᐃᓯᐦᒋᑫᐃᐧ https://creeliteracy.files.wordpress.com/2014/06/protocol.mp3 kayâs mâna mihcêtwâw nikî-nitawiminânân natimihk ita ohci...
View Article3. Humility – tapahtêyimisowin –ᑕᐸᐦᑌᔨᒥᓱᐃᐧᐣ
Solomon Ratt: Cree Cultural Teachings - nêhiyaw-isîhcikêwin - ᓀᐦᐃᔭᐤᐃᓯᐦᒋᑫᐃᐧ https://creeliteracy.files.wordpress.com/2014/06/humility.mp3 This is a story I heard as a child, I think….but I may have...
View Article4. Sharing and Generosity - nikwatisiwin êkwa mâtinamâkêwin –ᓂᑲᐧᑎᓯᐃᐧᐣ ᐁᑲᐧ...
Solomon Ratt: Cree Cultural Teachings – nêhiyaw-isîhcikêwin – ᓀᐦᐃᔭᐤᐃᓯᐦᒋᑫᐃᐧ https://creeliteracy.files.wordpress.com/2014/06/sharing.mp3 nikiskisin kâ-kî-awâsisiwiyâhk nikî-nitomikawinân niya mîna...
View Article5. Faith – tâpokêyihtamowin –ᑖᐳᑫᔨᐦᑕᒧᐃᐧᐣ
https://creeliteracy.files.wordpress.com/2014/06/faith.mp3 kayâs kâ-kî-awâsisiwiyân nikî-pah-pimohtêhonân mâna misiwê itê mâhtâwi-sîpîhk. pêyakwâw ê-sîkwahk nikî-wâpamânân môswa ê-âsowahahk sâkahikan....
View Article6. Kindness – kisêwâtisiwin – ᑭᓭᐋᐧᑎᓯᐃᐧᐣ
Solomon Ratt: Cree Cultural Teachings – nêhiyaw-isîhcikêwin – ᓀᐦᐃᔭᐤᐃᓯᐦᒋᑫᐃᐧ https://creeliteracy.files.wordpress.com/2014/06/kindness.mp3 kayâs kâkî-awâsisiwiyâhk nikî-wîcihinân nohtâwîpan...
View Article7. Passing on teachings –âniskô-kiskinwahamâkêwin –ᐋᓂᐢᑰ ᑭᐢᑭᓇᐧᐦᐊᒫᑫᐃᐧᐣ
Solomon Ratt: Cree Cultural Teachings – nêhiyaw-isîhcikêwin – ᓀᐦᐃᔭᐤᐃᓯᐦᒋᑫᐃᐧ https://creeliteracy.files.wordpress.com/2014/06/passing-on-teachings.mp3 pêyakwâw ê-nîpîhk nikî-nitawi-papâmiskânân mâmihk...
View ArticlePublication of a Grammar of the Cree Language
Arden Ogg:Congratulations to Lynn Drapeau on a lifetime achievement in publishing this Grammaire de la Langue Innue (the variety of Cree spoken on the north shore of the St Lawrence in Québec), and to...
View Article21st Century Tools for Indigenous Languages – Kickoff Workshop
A few photos of the Cree Literacy Network in action in Edmonton for a workshop on development of 21st Century Tools for Indigenous Languages. Wonderful discussions around Cree language, linguistics,...
View ArticleFort Rouge 1738 – from La Compagnie de La Vérendrye
Click the links below to watch this beautiful little video production that recreates dialog in French and Cree from the journals of La Vérendrye. Cree Chief played by Ken Paupanekis, guide by Robert...
View ArticleA little Cree thinking about Math from Delvin Kanewiyakiho
Some basic practical math concepts, and basic vocabulary - a video from Delvin Kanewiyakiho created for the “Math people at the Catholic School Board office in Saskatoon.” Some vocabulary from this...
View ArticleCREE STORIES: An evening with Neal McLeod, Duncan Mercredi, and Rosanna...
ᐘᐦᐚ ᓇᐯᐤ / wahwâ napêw! Having that Neal McLeod in town is bringing out the Cree shenanigans in some of our very favourite Winnipeg writers! Please join us this evening if you’re able. August 14, 2014...
View ArticleRegifting, belatedly: A Canada Day gift from apihtawikosisan
Lawyer/Activist/Educator Chelsea Vowel (originally from northern Alberta, now living in Montreal) created a social justice video game – with Plains Cree language and cultural content, and a healthy...
View ArticleBlown up, and 21 meters down, Buffalo Child Stone is sacred as ever.
This is my late father Wilfred Tootoosis, Cree Assiniboine (Nakota) standing in front of Mistassini. This big rock was blown up by the Saskatchewan Government in the 1960s despite a heroic effort by...
View ArticleLittle Hospital – A personal story from Solomon Ratt
nicahkosîwikamikos / ᓂᒐᐦᑯᓰᐏᑲᒥᑯᐢ / My Little Hospital Salamô âcimow Another original story written by Solomon Ratt in his own th-dialect Woods Cree (and translated into English). Click the audio link to...
View ArticleMaking Introductions – Two Dialogues and Vocabulary from Solomon Ratt
Solomon Ratt: Making Introductions, Dialogue 1: http://creeliteracy.files.wordpress.com/2014/09/sr-dialog1intro1.m4a A: tânisi. A: Hello, how are you. B: namôya nânitaw. kiya mâka. B: Fine. How about...
View Articlekimamihcihinân, onîhithawasinahikîw! / Congratulations, Solomon Ratt!
Congratulations to Solomon Ratt whose non-stop work ethic has now produced a new volume of funny stories – nîhithaw âcimowina / Woods Cree Stories – which he has written in his Native dialect of Woods...
View ArticleFour Roads – A story from Solomon Ratt
nêwo mêskanawa / ᓀᐅᐧ ᒣᐢᑲᓇᐊᐧ / Four Roads Salamô âcimow Another original story written by Solomon Ratt in his own th-dialect Woods Cree (and translated into English). Click the audio link to listen and...
View ArticleEdmonton Oilers Honour First Nations Hockey
(Because Cree Literacy is so much more than just knowing how to read and write!) This video-of-the-day from Nation Talk was first posted on August 22, 2014, but came to my attention this week through...
View Article